.

.

Wednesday, August 31, 2011

Hangul + Romanization + English Translation of Heo Young Saeng's 'Sad Song' from Protect The Boss' OST Part 7

Here is the lyrics. Thanks to Stephanie for doing the translation. ^^


 Source: melon.com
Hangul lyrics: melon.com
Romanization & English translation lyrics: Stephanie (@5StarsAs1/ 东方5AS1)
Please leave the credits remain intact when repost.  TQ! :)

Hangul

캄캄한 밤 외로운 밤
난 자꾸만 자꾸 누군가를 떠올려요
사랑 사랑 그런 사랑 넘 사랑해
쳐다보기 조차 힘든 사랑

슬픈 노래는 왜 하필 이럴 때
다친 내 맘 더 왜 아프게 하는지
듣기 싫어 싫테도 자꾸 자꾸만
귀 기울이는 내 맘 난 몰라

항상 곁에 몰랐었죠 사랑 따위
쉽게 살 수 있는 줄 알았죠
사람 사람 못난 사람 그런 사람
바로 나라는걸 깨달아요

슬픈 노래는 왜 하필 이럴 때
다친 내 맘 더 왜 아프게 하는지
듣기 싫어 싫테도 자꾸 자꾸만
귀 기울이는 내맘 난 몰라

요즘은 나 자꾸만 밤하늘에
별을 세어봐요
한 개 두 개 모두모두 반짝이는 별들은
흘러 내리는 이 눈물은
모두 그댈 향한 내 사랑

슬픈 노래는 왜 하필 이럴 때
울고 있는 나를 더 울리는지
벌 받아요 이렇게 그 누굴 울리면
내가 더 많이 울게 된다는 걸
난 이제 알아요

다친 내 맘 더 아프게 하는지
듣기 싫어 싫테도 자꾸 자꾸만
귀 기울이는 내맘 난 몰라
슬픈 노래는 하필 이럴 때

-----

Romanization

Kamkamhan bam wiroun bam
Nan chakkuman chakku nugungareul ddeolleoyo
Sarang sarang geureon sarang neom saranghae
Chyeodabogi jocha himdeun sarang

Seulpeun noraeneun wae hapil ireol ddae
Dachin nae mam deo wae apeuge haneunji
Deutgi silreo siltedo chakku chakkuman
Gwi giulineun nae mam nan molla

Hangsang gyeote mollaseotjyo sarang ddawi
Swipge sal su itneun jul aratjyo
Saram saram motnan saram geureon saram
Baro naraneungeol ggaedalayo

Seulpeun noraeneun wae hapil ireol ddae
Dachin nae mam deo wae apeuge haneunji
Deutgi silreo siltedo chakku chakkuman
Gwi giulineun nae mam nan molla

Yojeumeun na chakkuman bamhaneune
Byeoleul seyeobwayo
Han gae du gae modumodu banjjakineun byeoldeuleun
Heuleo naerineun i nunmuleun
Modu geudael hyanghan nae sarang

Seulpeun noraeneun wae hapil ireol ddae
Ulgo itneun nareul deo ullineunji
Beol badayo ireohke geu nugul ullimyeon
Naega deo manhi ulge dwindaneun geol
Nan ije arayo

Dachin nae mam deo wae apeuge haneunji
Deutgi silreo siltedo chakku chakkuman
Gwi giulineun nae mam nan molla
Seulpeun noraeneun hapil ireol ddae


-----

English Translation

A dark night, in a solemn night
Non-stop, I'm still thinking of someone
Love love this love I love you so much
A love, so painful even staring at it.

The sad song, why did it have to appear like this?
My broken heart, why did it hurt more?
I don't wanna hear, but still
My ears are still listening unknowingly

I never realized, that it was just at my side
Always thought that love can be easily bought
Person person bad person that person
Only now that I realized

The sad song, why did it have to appear like this?
My broken heart, why did it hurt more?
I don't wanna hear, but still
My ears are still listening unknowingly

Lately I've been looking at the night sky
Counting the stars
One, two, every shining stars
The tears fall down
Every drop all because of you, my love

The sad song, why did it have to appear like this?
I cried and I cried
Accepting the punishment like this, that person cried
And I cried even more
Now, I know

The broken heart, it hurts even deeply
I don't wanna hear, but still
My ears are still listening unknowingly
The sad song, that's how it appeared like this.

 

No comments:

Post a Comment

Related Posts with Thumbnails